Okay so I'm sure we've all seen this about James Alefantis' name before http://sli.mg/sfZ15W but I dug a little deeper into it. Turns out on ancestry.com there is only 1 family with the surname Alefantis in the US http://sli.mg/KAdFup, obviously James'. Although because I'm not a US resident I couldn't look into dates etc, I took the screencap quickly before being redirected to ancestry.co.uk. Nothing on ancestry.co.uk for what it's worth.
Secondly I searched for Alefantis on howmanyofme.com and turned up "less than 120" which is the typical response for anything lower than that number, even if it's 1 or none. For example I gave /dbafksjbf as a surname and it gave the same response, 120 or lower. Typically the limiting factor of how many people share the same name is the first name but this however was interesting, if you go to http://howmanyofme.com/info/ You can see that James is THE most popular first name in the US. So I searched James Alefantis, the result http://sli.mg/Yi0aBP is that there are 2 or fewer, which means "we aren't confident whether it's one or two". So potentially he is the ONLY James Alefantis in the US.
Back to the French translations. This was an image shared at https://voat.co/v/pizzagate/1446228 by user noskerdycatusa. Very suspicious... Besta Pizza. My girlfriend has fluent French and she says that Baise ta pizza is read as (baysta pizza) and no, it isn't a translation of the word fuck as a swear word http://sli.mg/8rNI3m It literally means to lay, screw or have sex with.
And for those that need reminding http://sli.mg/nc0Jev The boy love symbolism at Besta Pizza, where you can screw your pizza.
Back to L'enfantis or L'enfant. I read a comment over at /r/T_D I suggest you read it as it is far more detailed https://www.reddit.com/r/The_Donald/comments/5d7yrj/red_alert_james_alefantis_of_comet_pizza_is_an/da2l82p/
-
The idea is that the urban plan of Washington D.C was originally designed by Pierre Charles L'Enfant
-
The design included this layout of roads surrounding Capitol Hill. Seems very owl shaped, no?
-
This is the seal of the Bohemian Club
Yes the Bohemian Grove Bohemian Club
-
Lilith https://en.wikipedia.org/wiki/Lilith Is a semitic demoness. She is directly referenced in the Bible as lilit which translated in Hebrew can mean "Screech Owl"
-
This is the Burney Relief plaque. It depicts a winged nude goddess, Lilith, surrounded by owls.
-
According to wikipedia... "Two primary characteristics are seen in these legends about Lilith: Lilith as the incarnation of lust, causing men to be led astray, and Lilith as a child-killing witch, who strangles helpless neonates."
Definition of "neonates" for those curious is
Neonate
ˈniːə(ʊ)neɪt/
noun
plural noun: neonates
- a newborn child (or other mammal).
Medicine
- an infant less than four weeks old.
So in conclusion it seems that Washington D.C as a child killing, sacrificial cult was rooted in origin with Pierre Charles L'Enfant who may or may not be able to be tied to James Alefantis IF that's his real name. And with French ties. Including Besta Pizza being translated to screw your pizza. It's very late and I'm very tired so I apologise for any errors or mistakes or even presentation. Share anything to go with this in the comments.
view the rest of the comments →
SlackeryTurnBull ago
The Alefantis/ I love children connection is not so wild considering the picture of the guy in the "J (heart) L'enfant" t-shirt of the instagram.
I'm extremely interested to find out too that the guy who did the layout for Washington DC was named L'enfant. Vewy Intwesting.
Also, the baise ta pizza works. It does mean fuck a pizza.
SaveTheChildren ago
L'enfant is the name of a cafe nearby IIRC. Still a very strange thing to name your cafe. And then VERY strange to make shirts with J'aime L'enfant on them....
AreWeSure ago
Not if you live in Washington it's not. L'enfant is the name of a plaza, a hotel near that plaza, a metro subway stop, etc.
http://www.lenfantplaza.com/overview/
SaveTheChildren ago
Who the F would name their cafe after a plaza?
AreWeSure ago
The plaza is named after a guy. The same guy the cafe is named after. A popular figure from DC history.
SaveTheChildren ago
Oh, that guy. Why didn't you say that in the first place?
It still would be weird to say J'aime l'enfant. Knowing the implications. Which I'm guessing someone making the t shirt would understand the implications.
It's not like l'enfant isn't clearly french for infant.
AreWeSure ago
The implicants are you don't speak French. L'enfant translates to "the child." bébé is infant.
I don't speak French either, but a lot of folk on here have dismissed the idea that the T-shirt or JA's names would mean I like children to a French speaker.
SaveTheChildren ago
And child and infant are not both underage? WTF is your point?
In context it's disturbing.
AreWeSure ago
No. My point was neither of the things you suggest are the french translation is the french translation.
It's only disturbing if you don't speak french and think that is how you say I love kids or I love children in French, because it's not.
SaveTheChildren ago
wrong.
It's still weird. These people know exactly what they're doing. Even if it's not a perfect translation ( I actually do speak French by the way so your assumptions were wrong) the implication is still there.