You are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

SlackeryTurnBull ago

The Alefantis/ I love children connection is not so wild considering the picture of the guy in the "J (heart) L'enfant" t-shirt of the instagram.

I'm extremely interested to find out too that the guy who did the layout for Washington DC was named L'enfant. Vewy Intwesting.

Also, the baise ta pizza works. It does mean fuck a pizza.

SaveTheChildren ago

L'enfant is the name of a cafe nearby IIRC. Still a very strange thing to name your cafe. And then VERY strange to make shirts with J'aime L'enfant on them....

AreWeSure ago

Not if you live in Washington it's not. L'enfant is the name of a plaza, a hotel near that plaza, a metro subway stop, etc.

http://www.lenfantplaza.com/overview/

SaveTheChildren ago

Who the F would name their cafe after a plaza?

AreWeSure ago

The plaza is named after a guy. The same guy the cafe is named after. A popular figure from DC history.

SaveTheChildren ago

Oh, that guy. Why didn't you say that in the first place?

It still would be weird to say J'aime l'enfant. Knowing the implications. Which I'm guessing someone making the t shirt would understand the implications.

It's not like l'enfant isn't clearly french for infant.

AreWeSure ago

The implicants are you don't speak French. L'enfant translates to "the child." bébé is infant.

I don't speak French either, but a lot of folk on here have dismissed the idea that the T-shirt or JA's names would mean I like children to a French speaker.

SaveTheChildren ago

And child and infant are not both underage? WTF is your point?

In context it's disturbing.

AreWeSure ago

No. My point was neither of the things you suggest are the french translation is the french translation.

It's only disturbing if you don't speak french and think that is how you say I love kids or I love children in French, because it's not.

SaveTheChildren ago

wrong.

It's still weird. These people know exactly what they're doing. Even if it's not a perfect translation ( I actually do speak French by the way so your assumptions were wrong) the implication is still there.