This 'witch hunt' is certainly a just one. If Pizzagate was a ridiculous fabrication, as the MSM tells us, then the people implicated in it would be speaking out to defend themselves and to defend each other. We would, for example, be offered a completely satisfactory alternative explanation of the meaning of words such as 'pizza' other than that that references child abuse. Yet, with the exception of one person only, James Alefantis, no one has come forward to set the Pizzagate research community straight by explaining what it is that we've completely misinterpreted. It's been several weeks since Pizzagate broke and yet not a word. Those implicated in it are maintaining a wall of silence. As for the efforts of Alefantis to defend himself, they are beneath contempt and fool no one.
view the rest of the comments →
siriansun ago
I just played around with Google Translate (different combos of Greek and Latin to French and English- I'm bilingual FR-EN) for about half an hour and the only play with words that I could really find with Google Translate in Greek to English (gives different results in french) is when translating Ale and Fantis as 2 different words... translates to Fox and Knave. A fox can symbolize different things and Knave means a dishonest or unscrupulous man. Interesting :). So I don't want to discredit that al efantis is a play off of "loves infants", being francophone I know that James Alefantis is similar in some ways to "J'aimes les enfants" but I haven't been able to do the actual link from a dictionary. Would be cool if it could be proven. https://translate.google.com/?hl=fr#el/en/Fantis