This is what happened when Judeo-Christianism took over Europe. It was enough to change a couple of concepts in the Bible and the masses of European Christians have become confused forever.
Here are the main six words that made Christians become confused:
1 Saint - originally it was "sane", as in "sane mind in sane body". Sane people are normal, while insane people are abnormal. Now christians believe that a saint is some kind of supernatural being, instead of just normal - sane.
2 Sinner - originally "insane", as in "insane mind in insane body". Insane people are abnormal and willing to commit negative acts, like cheaters, thieves, murders, perverts, etc. Now christians believe that being a sinner is a choice.
3 Satanism - originally madness. Satan and demon represent craziness in humans. It is a mental disease, or inborn degeneration that was known in ancient Greece and Rome. Now christians believe that it is something supernatural.
4 Heaven - originally heaven is a mental and physical condition. When the majority of society are mentally sane, they can create a safe haven to live long and prosper. Now christians believe that they will go to heaven after death.
5 Hell - originally hell is a mental and physical condition. When the majority of society are mentally insane, they create hell, where life is based on suffering because nothing works around. Now christians believe that they will go to hell after death.
6 Soul - originally means "anima", "mind" or "consciousness", what is produced by the brain. In ancient Greece and Rome it was well known what is a brain, and that your soul is inside your brain. Now christians believe that a soul is something supernatural.
These six are only few examples of how dangerous is to create a false religion by switching the meaning of words. Only by knowing the truth you can avoid being brainwashed by the elite and achieve consciousness in order to save yourself from mass delusion. It's really hard without external help, and this is one of the reasons why the mass media are all controlled.
view the rest of the comments →
pitenius ago
What the hell?
The Bible is in (koine) Greek and Greek translations of Hebrew and Aramaic. I'm not certain what you mean by "Judeo-Christianism", but when "Roman Christianity" institutionalized itself in Europe, they spoke and wrote in Latin.
Saint is an English derivative of sanctus, a past participle of the longstanding verb sancio, meaning "to make sacred, render inviolable, fix unalterably, establish, appoint, decree, ordain, confirm, ratify, enact". It relates to a general Indo-European root involving "honor", as with the Sanskrit sac, which means to accompany as an honor guard. The notion of sanity as in "sana mens in corpore sano" (a phrase from Juvenal) is sana, meaning "healthy". There are not really "saints" in the bible.
"Sin" is a particularly English word, going back to Old English. It derives from a German root meaning "to be true", with the idea that the true thing was akin to guilty verdict. There are a MESS of words for sin in the Greek bible.
Satan is not a name, but a position. In Hebrew, the word is שָׂטָן, which is a legal term, like accuser or "the prosecution". The word entered Greek with no change, but it was taken as a name.
As for "heaven", this word is from Old English heofen, meaning "sky". This word is difficult to connect with other languages, but usually it just meant "sky". In the Greek bible, with was οὐρανός. The etymology is difficult, but the word seems to mean anything like a vaulted roof or tent peak. It's an old idea, from Homer and Hesiod. What is it in Hebrew? Shamayim (שָׁמַיִם), literally a shin-causative of mayim (מַיִם), waters. Heaven is literally "the place which makes the waters". Think of rain.
As for "hell", it comes from a root for "cover". It means "the covered over place" and refers to where the dead are after burial. The same idea lies behind the Hebrew sheol שְׁאוֹל, which means "grave". What did Greeks say? ᾍδης, which was a personal name for the god of the dead. It extended to the domain of the dead.
Old English had sawol for soul. It meant "soul, life, spirit, being" with the same idea as the German Seele. The Greek and Hebrew relate to breath.
ardvarcus ago
Wow, you actually too the time and trouble to respond to this idiotic post from the OP. Better you than me, fella.
pitenius ago
Glutton for punishment? I hope it amused you.